Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I went out to get my haircut yesterday. After that, I went to a car shop to ...

This requests contains 150 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , fish2514 , kumako-gohara ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by kenchan at 22 Oct 2018 at 10:09 1920 views
Time left: Finished

昨日は髪を切りに出かけました。
その後車屋に行って洗車をしました。
洗車をした後の車は、新品のようになりました。

先週あまり勉強が出来なかったのですが
土日は勉強の時間を確保できました。

来週はハロウィンイベントがありますので参加したいと思います。

アニメのキャラに変身すると思います。
変身したら写真送りますね。

I went out to get my haircut yesterday.
After that, I went to a car shop to wash my car.
My car after washing became a new car.

Though I couldn’t study a lot, I could take time for studying on weekend.

Since there is a Halloween event, I will take part in it.

I will disguise myself as a character of an animation.
I will send you pictures.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime