[Translation from Japanese to English ] Our company is a bicycle sales company composed of 21 stores in Japan. I have...

This requests contains 193 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , sujiko , n475u ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by hyeonthaerang at 17 Oct 2018 at 08:19 1728 views
Time left: Finished

当社は日本で21のショップを構える自転車販売会社です。以前、貴社の製品をアメリカとドイツで見かけ、実際に使いました。もし、貴社の製品の日本における総販売代理店がまだないようでしたら、私たちが日本での販売展開をしたいと考えています。ご意向を聞かせていただけませんか。

私たちのグループ会社には、貿易会社や、自転車領域への投資会社があり、日本へのスムーズな展開をご支援できると確信しています。

Our company is a bicycle sales company composed of 21 stores in Japan. I have discovered your company's products in America and Germany and have actually used them. If it seems you don't have a general distributor in Japan for your company's productw, we would like to expand your sales in Japan. Let us know what you think.
In our group of companies we have trading companies, investment companies in the field of bicycles etc. I believe we can help you with a smooth expansion in Japan.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime