Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. Would you kindly send only one piece of record ...

Original Texts
連絡ありかとうございます。
今回は、注文したレコード(1枚)だけで発送をお願いしたく思います。

1) 請求書の金額をpaypalで払い込みましたので、ご確認のほどよろしくお願いいたします。それではレコードの到着を楽しみにしています。

2) paypalで払い込みますので、送料を含めた請求書を出してください。よろしくお願いします。
Translated by huihuimelon
Thank you for contacting me.
I would like you to ship the record that I ordered only (one disk) this time round.

1) I made a payment with the invoice on PayPal. So kindly check it out. I am looking forward to the record to get here.

2)I will pay on PayPal so please send me an invoice with the postage included. Thank you so much.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
163letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.67
Translation Time
9 minutes
Freelancer
huihuimelon huihuimelon
Starter
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。

社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...