[Translation from Japanese to English ] Your PayPal address which I used for my mail which remains pending is ooo. I ...

This requests contains 129 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , atsuko-s , ka28310 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 03 Oct 2018 at 09:19 1686 views
Time left: Finished

私が送って、そのままpendingの状態のままになっている、あなたのpaypalアドレスはoooです。2回送って、2回ともcompletedされてません。アドレスが間違っています?また、paypalではなく、カードから直接送れる請求書を送っていただけますか。

ooo is your e-mail address of paypal that I sent to you and have been staying in the situation of pending. I sent to it twice and neither of them have not completed yet.
Is the address wrong? Please send me the invoice which can be sent from the card, not paypal.

Client

Additional info

paypalトラブル

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime