Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Does it mean that you haven't received the money from Paypal? On ebay, it ...

This requests contains 211 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chibbi , shimauma , hirohitoodahimeji ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 03 Oct 2018 at 04:33 1804 views
Time left: Finished

それはつまり、あなたのところにpaypalから払い込まれていないということでしょうか? システム上は今、ebayの画面では
支払った表示が出ていますが、実際はそうではないのですね?
以前、同じようなケースがdiscogsでありました。他の払い込みは正常に行われているようなので、この一件だけかと思われます。ご迷惑をおかけしますが一度、キャンセルしたいと思いますので処理できますか?他に手がないので、よろしくお願い申し上げます。

Does it mean that you haven't received the money from Paypal?
On ebay, it shows that the payment is completed, but actually, you haven't received it, right?
I had the same case before on discogs.
It seems that my other payments were made correctly, so this should be the only case.
I'm sorry to bother you, but I would like to cancel it for now.
Can you please take the proper procedures?
I would appreciate your understanding as there are no other measures I can take.


Client

Additional info

ebayにてpaypalで払い込んだ際のトラブル。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime