Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. At September's ISA/Best Drone Short, I got Platinum Award. My name is...

Original Texts
こんにちは。9月のISA/Best Drone ShortにてPlatinum Awardsを頂いたHiroki Itoです。
参考として伺いたいのですが、先日お送りしたインタビュー記事の公開予定はいつ頃になりますか?

回答を頂けると嬉しく思います。
有難うございます。
Translated by huihuimelon
Hello. This is Hiroki Ito who received Platinum Awards at ISA/Best Drone Short in September.
I would like to ask for reference but around when will the interview article that I sent you the other day be published?
I would be thankful if you could answer this question.
Thank you so much.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
132letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.88
Translation Time
5 minutes
Freelancer
huihuimelon huihuimelon
Starter
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。

社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...