Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to German ] 返信おくれました。 銀行振込でお支払いしますので ベルリンまで送って頂けますか?? 合計金額と口座詳細を教えてください。

This requests contains 57 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( jomjom , niji ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by soundlike at 28 Sep 2018 at 21:03 2165 views
Time left: Finished

返信おくれました。
銀行振込でお支払いしますので
ベルリンまで送って頂けますか??

合計金額と口座詳細を教えてください。

niji
Rating 50
Translation / German
- Posted at 28 Sep 2018 at 21:14
Tut mir leid für meine späte Antwort.
Ich überweise Geld auf den Kont, also könnten Sie nach Berlin schicken?

Bitte teilen Sie mir den gesamte Preis und die Info von Konto mit, damit ich bezahlen kann.
jomjom
Rating 50
Translation / German
- Posted at 28 Sep 2018 at 21:10
Entschuldigung dass ich so spät antworte.
ich überweise das Geld.
Können Sie nach Berlin schicken?

Bitte teilen Sie den gesammten Preis und Ihre Kontoverbindung mit.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime