Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] "Kryptonite evolution Mini 7" At Amazon Japan, new type of the item above is...

This requests contains 230 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tourmaline , atsuko-s ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by akihiko5552013 at 28 Sep 2018 at 15:47 1738 views
Time left: Finished

「KRYPTONITE EVOLUTION MINI7」
日本Amazonで、上記商品の新型が販売されていて、セキュリティレベルが9になっていますが、そういった商品は実在するのでしょうか?型番は「 LK4161」と書いてあります。参考までに日本Amazonの商品ページURLを添付します。主要な機能説明は英語に翻訳しました。一度、あなたのサプライヤーにこの商品があるのか訊いて下さい。
・従来のエボリューションミニよりもU字部が3.8cm長い178mmタイプです。

"KRYPTONITE EVOLUTION MINI7"
the new type of the above item is sold in Japan Amazon and the security level is 9. Is such a product existing actually? The model number is written as "LK4161". For your reference, I will attach the URL of the item page of Japan Amazon. I translated the main function explanation into English. Please ask to your supplier whether they really have this item.
- It is 178mm type which the part of U-shape is 3.8cm longer than ordinal evolution mini.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime