Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please tell me for my reference. My friend and I are always speak very highl...

This requests contains 161 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( n475u , atsuko-s ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by [deleted user] at 28 Sep 2018 at 13:38 1713 views
Time left: Finished

参考に教えてください。あなたのrootingが素晴らしいと、私も友人も、いつも大絶賛しています。
もし、坊主の人形に、髪の毛を生やしてくださいとお願いすれば、OKしていただけるのでしょうか?
髪が生えている人形の、rootingのやり直しをお願いできますでしょうか?
その場合の、おおよそのご費用も教えてください。おねがします。

Please tell me for my reference.
My friend and I are always speak very highly that your rooting is wonderful.
If we ask for sprout hair on the shaven-bald doll, would it be possible for you?
Would you please do rooting on the hairy doll again?
Please kindly let me know approximate cost in that case.
Thank you in advance.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime