Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] How do you do? We are aiming to become the coolest kids snap Instagram accou...

This requests contains 125 characters and is related to the following tags: "Casual" . It has been translated 2 times by the following translators : ( manhattan_tencho , jomjom , nskdnok ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by takehiro0501 at 28 Sep 2018 at 00:21 2271 views
Time left: Finished

はじめまして!
世界一カッコいいキッズスナップのインスタグラムアカウントを目指しています。

あなたのお子様のお写真をいくつか投稿させていただいていいですか?
あなたのアカウントをタグ付させていただきます。

お返事お待ちしております。
よろしくお願いいたします。

How do you do?
We are aiming to become the coolest kids snap Instagram account in the world.

Is it fine for us to post a few photos of your child?
We will tag your account in the post.

We will be waiting for your favorable reply.

Client

Additional info

Instagramのダイレクトメッセージで送る文章になります。
勢いがある良い感じの英語にしていただければ助かります。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime