Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I stayed at home like last week. My work has calmed down so I think I want t...

Original Texts
先週と同じで家で過ごしました。
仕事も落ち着いてきたので英語の勉強をもっとしたいとおもいます。

今週末にまた台風が来るみたいです。
この前の台風と同じくらいのようです。
戸締まりはしっかりしておこうとおもいます。

Translated by hitomikan
I stayed at home like last week.
My work is getting manageable now, so I would like to study English more.
There will be another Typhoon coming on the weekend. It is said that the typhoon would be as big as the last one. I'm planning to lock my house securely.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
102letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.18
Translation Time
10 minutes
Freelancer
hitomikan hitomikan
Starter
初めまして。
翻訳会社に所属した事はありませんが、個人的に翻訳依頼を受けて来ました。英→日、日→英。
イギリス(ロンドン)留学4年。英検1級、TOEI...
Contact