Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Thank you for this order! Shipping Date: Monday, 24 September 2018 When the...

This requests contains 410 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chibbi , stako , marifh ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 25 Sep 2018 at 08:46 2252 views
Time left: Finished

Thank you for this order!
Shipping Date: Monday, 24 September 2018
When the package arrives, please inspect it immediately.
When you leave me positive feedback I'll know everything is okay.
I will return feedback at this time.
If anything did not meet your expectations,
please contact me and give me a chance to make it right.
Your satisfaction is guaranteed by contacting me
before leaving unhappy feedback.

今回はご注文ありがとうございます!
発送日:2018年9月24日
荷物が到着しましたらすぐに中をあらためてください。
ポジティブな評価をいただけましたら全て良好と認識できますので。
現時点では評価はお返しします。
もし何か不具合があるようでしたらこちらにお知らせしていただき改善したいと思います。
不評の評価をくださる前に連絡いただけることでご満足はお約束します。

Client

Additional info

ebay

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime