Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I missed your message. I apologize that I had not noticed it. Thank you for s...

Original Texts
あなたのメッセージをうっかり見過ごしてまして、気がつかなくて申し訳ありませんでした。しかも気をきかせて2枚レコードを送っていただき誠にありがとうございました。あなたのお気遣いに感謝いたします。近々、あなたのところを再度、訪問してまた新たにレコードを購入したいと思いますので今後ともよろしくお願い申し上げます。
Translated by medabots1996
I'm terribly sorry for having overlooked and not noticing your messages. And I'm very thankful for the 2 records you have sent me without me noticing . I really appreciate your effort for me. Soon, I want to give your shop another visit and buy some new records. Sincerely yours.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
154letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.86
Translation Time
10 minutes
Freelancer
medabots1996 medabots1996
Starter (High)
日本の長野県で在住しているベトナム人です。日本へ来てから4年目になりましたので、だいぶと日本語及び日本の文化に慣れてきました。
母語はベトナム語ですが、...
Contact