Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I apologize to be late in contacting you. I feel how conscientious you are. I...

Original Texts
連絡が遅くなり、すみません。あなたの誠意は伝わりました。逆に気を使っていただき感謝します。また再びあなたの店での購買を楽しみにしています。
Translated by sujiko
I apologize to be late in contacting you. I feel how conscientious you are. In the meanwhile, I am grateful that you are considerate of me. I am looking forward to purchasing in your shop again.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
69letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.21
Translation Time
2 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact