[Translation from Japanese to English ] Hello. I'm sorry for my late reply. I used TNT Express for shipping. My ac...

This requests contains 117 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( manhattan_tencho , nisa_aprilia , setsuko-atarashi , shimauma , jomjom ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by atrum-masaki at 03 Sep 2018 at 17:39 1598 views
Time left: Finished

こんにちは。 お返事が遅れて申し訳ありません。
配送はTNTエキスプレスを使用しています。
アカウントナンバーはこちらになります。↓

残金の送金ですが、fee(4%)を支払いますのでペイパルで送金は可能でしょうか?

お返事お待ちしております。

Hello. I'm sorry for my late reply.
I used TNT Express for shipping.
My account number is as follows. ↓

About the transfer of the remaining amount, would you accept payment via Paypal if I cover the handling fee (4%)?

Thank you in advance for your reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime