Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] People who can quickly switch their mind are good at making their own relaxin...

Original Texts
頭の切り替えが早い人は、リラックスタイムをうまく作る。仕事が趣味ですは失格。無趣味な人は救いがたい。
Translated by 2bloved
People who can quickly switch their mind are good at making their own relaxing time. Working hard is the hobby is not qualified. People who have no hobbies are unhelpful.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
50letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$4.5
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
2bloved 2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。