Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Good day! I arranged for the book. It is a shop of the States. It will be ...

Original Texts
こんにちは
こちらで書籍を手配いたしました。
アメリカのショップです。
9月上旬から中旬の予定です。
何か問題がありましたらご連絡ください。

この度はご心配をおかけいたしまして申し訳ございませんでした。
Translated by sujiko
Good day!
I arranged for the book.
It is a shop of the States.
It will be from the beginning of September to middle of September.
If you have a problem, please let me know.

I apologize to have caused you an inconvenience this time.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
96letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.64
Translation Time
8 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact