Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「迫りくる敵から、コアを守れ!」自由配置型タワーディフェンスゲーム『Circular Defense』 Picola.incからiOS/Android 向...
Original Texts
「迫りくる敵から、コアを守れ!」自由配置型タワーディフェンスゲーム『Circular Defense』
Picola.incからiOS/Android 向けて配信を開始!
・短い時間でサクサク遊べる!
・6種類のサークルを自由に配置して自陣の防御を固めよう!
・ステージをクリア報酬でサークルを強化してさらなる難易度に挑戦!
Picola.incからiOS/Android 向けて配信を開始!
・短い時間でサクサク遊べる!
・6種類のサークルを自由に配置して自陣の防御を固めよう!
・ステージをクリア報酬でサークルを強化してさらなる難易度に挑戦!
Translated by
ariel_w
「从渐渐逼近的敌人中守护这个!」自由配置型塔防游戏『Circular Defense』
由Picola.inc针对iOS/Android开始发布了!
・短时间轻松游玩!
・6种圆阵自由配置稳固自我阵营的防御吧!
・藉由破关奖励强化圆阵,挑战更难的关卡!
由Picola.inc针对iOS/Android开始发布了!
・短时间轻松游玩!
・6种圆阵自由配置稳固自我阵营的防御吧!
・藉由破关奖励强化圆阵,挑战更难的关卡!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 158letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $14.22
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
ariel_w
Starter (High)
日本滞在歴は5年です。
翻訳の仕事を始めてから4年ほどになります。
内3年は日本のベンチャー企業で翻訳業務およびSEO記事作成に従事しておりました。
...
翻訳の仕事を始めてから4年ほどになります。
内3年は日本のベンチャー企業で翻訳業務およびSEO記事作成に従事しておりました。
...