Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Excuse me. For the quantity, I've made a mistake by thinking about other pro...

Original Texts
失礼しました。
数量なのですが、購入製品を勘違いしていまして3個に変更してもよろしいでしょうか?

よろしくお願いします。
Translated by kimie
Excuse me.
For the quantity, I've made a mistake by thinking about other products, but could you please change that to 3?

Thank you for your help in advance.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
58letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.22
Translation Time
5 minutes
Freelancer
kimie kimie
Starter
アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985)の翻訳に対応させて頂きます。
以下の翻訳を得意とします。
・ECコマース・...
Contact