Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Apricot Ceylon Tea Bags We combined the mellow taste of Bogawantalawa Esta...

This requests contains 276 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( monagypsy , yakuok ) .

Requested by team_susan0815 at 03 Nov 2011 at 18:53 2030 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Apricot Ceylon Tea Bags

We combined the mellow taste of Bogawantalawa Estate Ceylon black tea with the delicate flavor of apricot to produce this well-balanced tea. Delightfully aromatic, with a fruity aroma and light body, this tea is perfect for a relaxing cup of indulgence.

monagypsy
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 04 Nov 2011 at 04:40
Apricot Ceylonティーバッグ

私達は、このバランスの取れたお茶を作るために、芳醇な味わいのBogawantalawa Estate Ceylonブラックティーと繊細な味わいのアプリコットを合わせました。心地よい芳香、フルーティな香りと軽いコクで、このお茶はリラックスするのに最適です。
yakuok
Rating 66
Native
Translation / Japanese
- Posted at 04 Nov 2011 at 04:38
アプリコットセイロンティーバッグ

ボガワンタラワエステートセイロンのブラックティーと、繊細なフレーバーを持つアプリコットをブレンドすることで、この均一性のあるティーを仕上げました。とてもアロマ性が高く、フルーティーなアロマと軽めのボディで、このティーは高貴なリラックスの時間にふさわしい一品です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime