Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The sale of OO Watch in Amazon JP has started right now. You didn't keep y...

Original Texts
今AmazonJPで〇〇Watchのセールが始まっています。
「Amazonでのセール前に私に連絡する」という合意が守られていません。
何日からセールをスタートしていますか?
また、〇〇Watchの参考価格の設定は何日から行いますか?

弊社への納品予定の〇〇Watchのシリアル番号を教えてください。
商品管理のために必ず必要なのでお願いいたします。
Translated by kamitoki
The sale of OO Watch in Amazon JP has started right now.

You didn't keep your promise to contact me before the Amazon sale.
How many days before had the sale started? Also, how many days before will you carry out the setting of the reference price for the OO Watch?
Please let me know the serial number of OO Watch that is scheduled to be delivered to our company.

It's needed for product management, that is why I am asking.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
170letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.3
Translation Time
7 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact