Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Spanish ] あなたは世界を旅する中でたくさんの人々に出会ってきたでしょう。だからあなたには世界中に帰れる場所(家)があります。あなたは素敵な人だから、みんないつでも歓...

This requests contains 89 characters and is related to the following tags: "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yatchin , rickyikeda ) and was completed in 4 hours 37 minutes .

Requested by caph328 at 04 Aug 2018 at 18:22 2196 views
Time left: Finished

あなたは世界を旅する中でたくさんの人々に出会ってきたでしょう。だからあなたには世界中に帰れる場所(家)があります。あなたは素敵な人だから、みんないつでも歓迎してくれると思います。

yatchin
Rating 50
Translation / Spanish
- Posted at 04 Aug 2018 at 22:18
Has conocido a mucha gente en tus viajes por el mundo. Así que tienes un lugar para volver al mundo. Eres una buena persona, así que todo el mundo siempre te dará la bienvenida.
rickyikeda
Rating 50
Translation / Spanish
- Posted at 04 Aug 2018 at 22:59
Has encontrado mucha gente durante tu viaje del mundo. Así que, tienes lugares en el mundo donde puedas volver. Como tú eres maravilloso, creo que eres siempre bienvenido.
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime