Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Coffee Gift - House & Colombia Narino Dark A perfect gift set for the coff...

Original Texts
Coffee Gift - House & Colombia Narino Dark

A perfect gift set for the coffee lover who enjoys a palette ranging from light and subtle, to dark and distinctive. This gift set features House Blend coffee and Colombia Narino Dark coffee. Our light-bodied House Blend is a longtime customer favorite, with a subtle fruity aroma and buttery finish. Our creamy and smooth-bodied Colombia Narino Dark features a well-balanced flavor, with a smoky aroma. Give the gift of a warm cup of coffee and send warm wishes for a peaceful holiday season.
Translated by pompom
コーヒーギフトにハウス&ブレンドナリーニョダーク

軽くて繊細なものから、濃くて独特なものに渡るパレットを楽しむコーヒーラバーのための、完璧なギフトセットです。このギフトセットはハウスブレンドコーヒーとコロンビアナリーニョダークコーヒーが含まれています。我々の軽い口当たりのハウスブレンドは繊細なフルーティな香りとバターのような後味で長らく顧客の人気商品となっています。クリーミーでなめらか仕上げのコロンビアナリーニョダークは、バランスの良い味わいとスモーキーな香りを特徴付けています。暖かいコーヒーをギフトに、そして穏やかなホリデーシーズンに暖かい祝福の言葉を送りませんか。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
535letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$12.045
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
pompom pompom
Starter