Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from French to Japanese ] Dans 10 jours, nous allons ouvrir notre site anime-store-pro.fr , les prix se...

Original Texts
Dans 10 jours, nous allons ouvrir notre site anime-store-pro.fr , les prix seront moins chers et vous pourrez acheter hors taxe pour le Japon.
Translated by cerise
10日すれば弊社サイトanime-store-pro.frがオープンになります。
更に低価格になり、日本からは免税価格にてお求めいただけます。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
142letters
Translation Language
French → Japanese
Translation Fee
$3.195
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
cerise cerise
Standard
フランス在住24年目になる日本語ネイティブです。

日本(東京)とフランス(パリ)で長年勤務した後、
個人事業主として独立しました。

使える言...
Contact