Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ◆チケットに関するお問合わせ:ローソンチケットインフォメーション 0570-000-777(営業時間:10:00~20:00) ◆公演に関するお問い合わせ...
Original Texts
◆チケットに関するお問合わせ:ローソンチケットインフォメーション 0570-000-777(営業時間:10:00~20:00)
◆公演に関するお問い合わせ:ディスクガレージ TEL:050-5533-0888(平日 12:00~19:00 ※年末年始及び臨時休業除く)
◆公演に関するお問い合わせ:ディスクガレージ TEL:050-5533-0888(平日 12:00~19:00 ※年末年始及び臨時休業除く)
Translated by
berlinda
◆有關入場券的諮詢:羅森購票問訊處 0570-000-777 (營業時間:10:00~20:00)
◆有關公演的諮詢:唱片標籤 電話:050-5533-0888(平日 12:00~19:00 ※年初年末及臨時停業除外)
◆有關公演的諮詢:唱片標籤 電話:050-5533-0888(平日 12:00~19:00 ※年初年末及臨時停業除外)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 133letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $11.97
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
berlinda
Standard
品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔日本語翻訳経験があり、観光分野の翻訳経験も多数ございます。日翻訳量2500文字以...