Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] ① A plan :50,000 yen~ B plan:30,000yen~ Cplan:10,000 yen~ The above prices a...

This requests contains 145 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , sujiko , marifh ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by shinchan1109 at 18 Jul 2018 at 16:01 1572 views
Time left: Finished

① A プラン:50,000円~ Bプラン:30,000円~ Cプラン:10,000円~
上記の価格は、素材やモデルによって変わります。

②○○○(商品名)に興味があり、先日、個人的に御社のECサイトから商品を発注しました。

③実際に商品を試してみて、気に入れば、正式に発注しようと思っています。

① A plan :50,000 yen~ B plan:30,000yen~ Cplan:10,000 yen~
The above prices are subject to change depending on the material and model.
② I am interested in ○○○(product name ), and ordered the product personally from your company's ec site the other day.


I wanted to actually try it and planned to order if I liked it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime