Original Text / Japanese
Copy
大トトロの寝床の前で中小トトロが遊んでいる風景がそのままジオラマ置時計になりました。お部屋のインテリアにも最適です。
男性から圧倒的人気がある『Porco』の名シーン、サボイヤVSダボハゼの一騎打ちを再現。映画の世界をお楽しみ下さい
Translation / English
- Posted at 03 Nov 2011 at 01:49
This diorama stand clock shows the scene where the small Totoro is playing around in front of the big Totoro's bed.
It is suitable for a room interior.
A famous scene from 'Porco Rosso', which attracts many male fans, where Savoia and Davohaze fight was recreated. Please enjoy the world of movie.
It is suitable for a room interior.
A famous scene from 'Porco Rosso', which attracts many male fans, where Savoia and Davohaze fight was recreated. Please enjoy the world of movie.
★★★★☆ 4.0/1
Translation / English
- Posted at 03 Nov 2011 at 02:43
The heart-warming diorama clock, picturing the scene where Middle Totoro & Small Totoro are playing together in front of big fluffy Totoro bed, has just come into existence. The clock blends into your interior decoration.
It reproduces the battle scene of Savoia vs Dabohaze in "Porco", which is overwhelmingly favored by men. You can enjoy immersing yourself in the world of the movie.
It reproduces the battle scene of Savoia vs Dabohaze in "Porco", which is overwhelmingly favored by men. You can enjoy immersing yourself in the world of the movie.
★★★★☆ 4.0/1
Translation / English
- Posted at 03 Nov 2011 at 03:10
The diorama table clock had a scenery of medium or small size Totoro playing in front of bed of big Totoro.
This scenery also suited for the interior of the room.
I reproduce excellent scene of Porco, where there is overwhelming popularity from a man, the single combat of the Savoy unpleasant VS D'Abohaze.
Please enjoy the world of the movie
This scenery also suited for the interior of the room.
I reproduce excellent scene of Porco, where there is overwhelming popularity from a man, the single combat of the Savoy unpleasant VS D'Abohaze.
Please enjoy the world of the movie
翻訳ありがとうございます。Porcoと書いてPorco Rossoまで翻訳していただけるのはtomoko16さんだけです。
tomoko16さんは日本時間で何時ころ翻訳をしているのでしょうか。また、出来得れば、月額プランの方の翻訳もお願いします。
嬉しいコメント、ありがとうございました。月額プランの方の翻訳は間に合わなかったようです。私はロンドン在住で在宅で翻訳をしているので、定期的にコニャックはチェックしています。時差は日本ー9時間です。また機会があれば翻訳させて頂きます。