Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] In the description it says there's a OO sign but actually there was none. I...

Original Texts
説明文中には〇〇のサインがあるとありましたが、実際にはありませんでした。
サインがないと価値が大きく下がるため返金/返品を希望致します。
Translated by kamitoki
In the description it says there's a OO sign but actually there was none.
If there's no sign then the price greatly falls therefore I want a refund or to return the item.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
67letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.03
Translation Time
17 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact