[Translation from Japanese to English ] Thank you for your quick response every time. I noticed that I paid 8 dollar...

This requests contains 64 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mini373 , gonkei555 , atsuko0920jp ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by mahalo4 at 03 Nov 2011 at 00:13 1561 views
Time left: Finished

いつも迅速に対応していただき有難う。Aの価格を勘違いして8ドル多く支払っていたことに気づきました。今後は43ドルでお願いします。

I appreciate your continuous prompt correspondence. I have noticed that I have been paying 8 dollars extra for A by mistake. I will be paying 43 dollars from now on.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime