Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] so we have SKU that you just tell me the units you would want to have it can ...

This requests contains 135 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , atsuko-s , ka28310 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by 000narita at 03 Jul 2018 at 14:57 2189 views
Time left: Finished

so we have SKU that you just tell me the units you would want to have it can be any numbers

And th MOQ is which is he our order quantity

弊社は在庫の最小管理単位があります。貴方がご希望の数をお知らせくださいましたね。数はいくつでもOKです。
最低注文数は、彼の注文数です。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime