Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I can supply these heads for $850 each plus $35 for shipping. Are you looking...

This requests contains 402 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , zhizi , milkjam ) and was completed in 0 hours 37 minutes .

Requested by kurihide at 01 Nov 2011 at 17:25 1269 views
Time left: Finished

I can supply these heads for $850 each plus $35 for shipping. Are you looking for Left Handed heads only in these? I have two LH heads in stock currently, but should be getting more shortly. I also have them available in right handed if you need any of those.

Please let me know what you need and if you would want to wait for the 3rd LH head to come in or if you would rather just do two heads for now.

それらのヘッドは1個あたり850ドル、プラス35ドルの発送料でご提供できます。左利き用のヘッドだけをお探しでしょうか?現在、左利き用のヘッドの在庫は2つですが、まもなくさらに入荷する予定です。もし、必要でしたら、右利き用のヘッドもございます。

何をご購入されたいのか、そして3個以上のヘッドが必要な場合には次の入荷を待たれるのか、もしくは今は2つだけをご購入されるのかなどをお知らせ下さい。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime