Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Measures approx. 30"H with 21" Diameter shade

This requests contains 45 characters . It has been translated 3 times by the following translator : ( gloria ) and was completed in 0 hours 38 minutes .

Requested by 1342274 at 01 Nov 2011 at 08:16 981 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Measures approx. 30"H with 21" Diameter shade

[deleted user]
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 01 Nov 2011 at 08:20
寸法は高さが約30インチ(約76cm)で、シェードの直径が約21インチ(約53cm)です。
gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 01 Nov 2011 at 08:27
サイズはおよそ高さ30インチ、シェード直径21インチ
[deleted user]
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 01 Nov 2011 at 08:55
おおよその寸法。高さ30インチ、直径20インチ

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime