Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] It has been released so it may be processed for shipment without further delay.

This requests contains 79 characters . It has been translated 3 times by the following translator : ( yakuok ) and was completed in 2 hours 48 minutes .

Requested by kumiko1009 at 01 Nov 2011 at 03:39 2621 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

It has been released so it may be processed for shipment without further delay.

yakuok
Rating 66
Native
Translation / Japanese
- Posted at 01 Nov 2011 at 03:47
既にリリース済みとなっていますので、これ以上の延滞なく発送に向けての処理がとりおこなわれるものと思われます。
[deleted user]
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 01 Nov 2011 at 04:12
その商品は既にリリースされていますので、これ以上の遅延なく発送の手続きをとるかたちとなります。
[deleted user]
Rating 36
Translation / Japanese
- Posted at 01 Nov 2011 at 06:27
すでにリリースされていますので、遅れなく出荷の手配をされていると思います。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime