Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have not received an item, which tracking number is xxx. When I tracked th...

This requests contains 92 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , jetrans , lurusarrow , tomoko16 ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by eirinkan at 31 Oct 2011 at 19:35 2317 views
Time left: Finished

私の住所に届いていない荷物があります。
追跡番号はxxxです。
USPSで追跡したところ、到着済みになっています。
そちらで荷物の記録など残っていますか?
Mlを見ても記録はありませんでした。

I have not received an item, which tracking number is xxx.
When I tracked the item on USPS, it's already been delivered.
Do you have any delivery record? There is no record mentioned on MI.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime