Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【中国/上海】安済知佳&宮脇詩音 中国 FAN MEETING in CCG EXPO 7月5日から9日まで上海世博展覧館で開催される「第14回 中国国...

Original Texts
【中国/上海】安済知佳&宮脇詩音 中国 FAN MEETING in CCG EXPO

7月5日から9日まで上海世博展覧館で開催される「第14回 中国国際アニメゲーム博覧会(CCG EXPO 2018)」で、声優の安済知佳さんと一緒にファンイベントの開催が決定!


【イベントタイトル】
安済知佳&宮脇詩音 中国 FAN MEETING in CCG EXPO

【日時】
2018年7月7日(土)14:00~17:00

【会場】
上海世博展覧館 2号館


Translated by kaixi
【中国/上海】安济知佳&宫脇诗音 中国 FAN MEETING in CCG EXPO

声优安济知佳粉丝见面会将在7月5日至9日于上海世博展览馆举行的“第14届中国国际动漫游戏博览会(CCG EXPO 2018)上举办!

【活动主题】
安济知佳&宫脇诗音 中国 FAN MEETING in CCG EXPO

【时间】
2018年7月7日(星期六)14:00~17:00

【场地】
上海世博展览馆2号馆
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
223letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$20.07
Translation Time
22 minutes
Freelancer
kaixi kaixi
Standard
はじめまして。中国人のカイと申します。
某日系IT金融会社に勤めており、サイトコンテンツの作成・更新、カスタマサポート、日中英翻訳などを担当しております...
Contact