Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am sorry for disturbing you again, but please give me a carrier's name, th...

This requests contains 57 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mini373 , mura , ayamari , tzatch ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by onchair at 31 Oct 2011 at 14:30 1979 views
Time left: Finished

なんども申し訳ない。
返送する時に、運送会社、送料、トラッキングナンバーをすぐに教えてほしい。
よろしくお願いします。

I'm sorry to bother you again.
When you ship it, please let me know the logistic company, shipping cost, and tracking number as soon as possible.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime