Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Although your payment can be confirmed, the payment has not been cleared yet....

This requests contains 236 characters and is related to the following tags: "Business" "Music" . It has been translated 2 times by the following translators : ( japan31 , herobiliangual , megumi_0327 ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by atori-entertainment at 12 Jun 2018 at 02:08 2236 views
Time left: Finished

お支払いは確認できていますが、最終的な決済が完了していない状態です。
Paypalやebayに確認したところ、決済完了までは後2.3日かかる可能性があるようです。
その為、商品を発送できない状態になります。
決済が完了次第、発送の準備をして追跡番号をご連絡致します。
どうかもうしばらくお待ち下さい。


発送前に商品を検品したところ、CFカードが本体に差し込みできない状態である事がわかりました。
商品を販売する事ができません。
大変申し訳ございませんが、取引をキャンセルさせて頂きます。

japan31
Rating 53
Translation / English
- Posted at 12 Jun 2018 at 02:18
Although your payment can be confirmed, the payment has not been cleared yet.
I checked with Paypal or ebay, they say that it may take 2 to 3 days for the payment to be cleared.
For that reason, we are not able to ship the item yet.
As soon as the payment has been cleared, we will prepare for shipment and contact you with the tracking number.
Please wait for a while.


I inspected the item before shipping, and I found out that the CF card can not be inserted in the main unit.
I can not sell this item.
I am very sorry, but I will cancel the transaction.
herobiliangual
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Jun 2018 at 02:30
It has been confirmed that your payment has been made, however, your final settlement on your account has not been completed.
We have contacted Paypal and eBay, and according to their confirmation, your settlement on your account will take 2 to 3 business days for final completion.
For that, we are unable to deliver your product at this moment.
After completion of your settlement on your account, we will prepare to deliver your product and notify you of a tracking number.
Please wait a little more.

Before the delivery we have inspected on your product, which we found out its product does not have any ways to insert CF card on its device. We are not able to sell the product.
Unfortunately, we have no choice but to cancel our transactions. We are very sorry for the inconvenience.
megumi_0327
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Jun 2018 at 02:51
We can see your payment, but the final settlement has not completed.
We contacted PayPal and eBay, and it possibly takes 2 or 3 days to complete the settlement.
Therefore, now we cannot send the goods to you.
After checking for completed settlement, we will prepare for shipping and inform you about the tracking number.
Please wait for a while.


We inspected the goods before shipping, and found that CF card could not be inserted to the substance.
We cannot sell the goods.
We are so sorry and make the transaction canceled.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime