[Translation from Japanese to English ] I did the following according to the instruction manual: (1) I carefully hel...

This requests contains 106 characters . It has been translated 3 times by the following translator : ( gloria ) and was completed in 2 hours 52 minutes .

Requested by rockey at 31 Oct 2011 at 06:35 943 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

取説に従い、
(1)注意深くArmを持ち、片手をBaseに添え取り出し、平坦な机に置き、
ACアダプターをBase背面のソケットに挿入
(2)ACアダプターに日本国内使用可能のプラグを装着、コンセントに
差し込みました。

[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 31 Oct 2011 at 07:15
I did the following according to the instruction manual:
(1) I carefully held the arm while with the other hand took the base out of the box, then placed it on a level surface and inserted the AC adapter in the socket on the backside of the base.
(2) I fitted a plug into the AC adapter in order to make it compatible for Japanese outlet, then plugged it into the outlet.
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 31 Oct 2011 at 08:01
In accordance with the instruction of the manual, I:
(1) Holding the arm carefully, pulled it out with my hand holding the base, put it on a flat surface of a desk, and then inserted the AC adapter into the socket at the back of the base;
(2) Connected a plug, which can be used in Japan, to the AC adapter and inserted it into the electric outlet.
[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 31 Oct 2011 at 09:27
According to the manual,
(1) I take the Arm with great care, take it out with my one hand holding the Base, put it on the flat desk and insert the AC adaptor to the socket of the back of the Base.
(2) I put the plug which is usable in Japan to AC adoptor and insert it to outlet.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime