Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I've got a watch (clock) that you requested. It is ready to be sent. Please c...
Original Texts
あなたが希望していた時計を入手できました。
いつでも発送できますから、もし興味があれば連絡ください。
ebayで売却すればいつでも売れますから、
今は購入する予定が無くても気にしないでね。
いつでも発送できますから、もし興味があれば連絡ください。
ebayで売却すればいつでも売れますから、
今は購入する予定が無くても気にしないでね。
Translated by
lurusarrow
I could get the watch you requested.
Please let me know if you are interested, i can send it at anytime.
I can anyway sell it on Ebay so please do not worry even you have no intention to buy it this time.
Please let me know if you are interested, i can send it at anytime.
I can anyway sell it on Ebay so please do not worry even you have no intention to buy it this time.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 91letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.19
- Translation Time
- 23 minutes
Freelancer
lurusarrow
Starter