[Translation from German to Japanese ] Hallo Takeshi, mit € 400,- sind wir einverstanden. Würden Sie die Skulptur ab...

This requests contains 194 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , harukichi130 ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by soundlike at 17 May 2018 at 18:52 2117 views
Time left: Finished

Hallo Takeshi, mit € 400,- sind wir einverstanden. Würden Sie die Skulptur abholen (ansonsten würde noch der Versand hinzukommen). Es sind keine Schäden vorhanden, wir können noch Bilder machen.

タケシさん、こんにちは。
400ユーロということで了承しました。
彫刻を引き取りに来てもらえますか?
(お引き取りが難しい場合、送料を申し受けます。)損傷はありません。写真を撮ることも可能です。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime