Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] There is a problem between I and ○○. I hope you can send ×× to the adress be...
Original Texts
私は、"○○"との間に問題があった。
早急に"××"を、下に記入した住所に返送してほしい。
返送した新たなトラッキングナンバーを教えてほしい。
送料はこちらで負担します。
宜しくお願い致します。
早急に"××"を、下に記入した住所に返送してほしい。
返送した新たなトラッキングナンバーを教えてほしい。
送料はこちらで負担します。
宜しくお願い致します。
Translated by
ayamari
I had a problem with "○○".
Please send "X X" back to the address below immediately.
Please tell me the new tracking number.
I will pay the postage.
Thank you in advance.
Please send "X X" back to the address below immediately.
Please tell me the new tracking number.
I will pay the postage.
Thank you in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 93letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.37
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
ayamari
Starter
留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少でもお役に立ちたいと思います。