Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] これは助かる!レンタカーの当日予約 なんと出発の1時間前まで予約可能!旅行先でうっかりレンタカー予約を忘れていた場合でも、インターネットから検索可能です...

This requests contains 155 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( nuko , organic_yukino ) and was completed in 0 hours 58 minutes .

Requested by a_shimoji at 09 May 2018 at 14:17 2818 views
Time left: Finished

これは助かる!レンタカーの当日予約
なんと出発の1時間前まで予約可能!旅行先でうっかりレンタカー予約を忘れていた場合でも、インターネットから検索可能です。急な仕事の都合でレンタカーが必要、といったビジネスシーンにもおすすめ ♪
対象レンタカー会社
バジェットレンタカー(全エリア)・ニッポンレンタカー(北海道のみ)

nuko
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 09 May 2018 at 14:48
나에게 딱 필요한! 렌터카 당일 예약
무려 출발 1시간 전까지 예약 가능합니다! 여행지에서 무심코 렌터카 예약을 잊어버렸다고 해도, 인터넷에서 검색하실 수 있습니다. 급한 일로 렌터카가 필요한 비즈니스 상황에도 추천합니다 ♪
대상 렌터카 회사
바제트 렌터카 (전 지역)・닛폰 렌터카 (홋카이도 지역)
organic_yukino
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 09 May 2018 at 15:15
급할 때 도움이 되는 렌터카 당일 예약
무려 출발 1시간 전까지 예약이 가능합니다! 여행지에서 렌터카 예약을 깜빡한 경우에도 인터넷에서 검색하실 수 있습니다. 업무상 급한 일이 생겨서 렌터카가 필요한 경우에도 추천드립니다♪
대상 렌터카 회사
버젯 렌터카(일본 전 지역)・닛폰 렌터카(홋카이도 한정)

Client

Additional info

わかりやすい表現でお願いします

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime