ごめんなさい。
私のエクセルの調子が悪いらしく
書式がずれてしまいます。
黒0.20が二重に合算されていました。
正しい注文金額を送りますね。
現在送った金額が
①日本円で
一回目 150万(約87,339RMB)
二回目 105万(約61,137RMB)→合計 255万
(148,476RMB)
買った商品額
1ケースあたり19元=黒1列1.5元×12列
1ケースあたり20.2元=茶1列1.6元×12列
商品合計額日本円で約240万になります。
对不起
我的EXCEL表格好像坏了
格式发生了错位
导致黑0.20重复计算了两次。
发送正确的订单金额哦。
现在给您发送正确订购金额
现在发送的金额是
①日元
第一次 150万(约87,339RMB)
第二次 105万(约61,137RMB)→合计 255万
(148,476RMB)
购买的商品金额
1Case19元=黑1列1.5元×12列
1Case20.2元=茶1列1.6元×12列
商品合计金额约合日元240万。
またあとで商品を頼もうと思いますので
余った分はあとで教えてください。
また検品を入れるのですが、カール表を送らなくて大丈夫ですか?
李さんなら去年私が渡したカール表を持ってる
とは思いますが、もしお持ちでなかったらご連絡ください。
因为以后我还想再订购商品,
稍后请将剩余的部分告诉我。
另外还要进行检品,不发送Curl表没关系吗?
我想李先生(小姐)那里有我去年给的Curl表,
但是如果没有的话,请与我联系。