Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Chinese (Simplified) to Japanese ] あなたは送金事に毎回1万USと言ってましたが、一ヶ月に何回送金できるとか規制はありますか? 急いでいるので最悪そちらに持っていくしかないと思っています。

This requests contains 75 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( wxy9132 , manhattan_tencho ) and was completed in 0 hours 34 minutes .

Requested by magiclash at 27 Apr 2018 at 19:37 2900 views
Time left: Finished

あなたは送金事に毎回1万USと言ってましたが、一ヶ月に何回送金できるとか規制はありますか?
急いでいるので最悪そちらに持っていくしかないと思っています。

虽然您说每回可汇一万美元,请问是否有任何关于一个月可汇款次数的限制?
因为事态紧急,我认为最坏的情况下唯一可行的就是由我方亲自带去。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime