Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I asked the post office, and my item was found. After we received it, we r...

This requests contains 72 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by khan at 25 Apr 2018 at 22:50 1292 views
Time left: Finished

郵便局に問い合わせをしたところ、荷物が見つかりました。

我々のほうで受け取った後に再度あなた宛てに昨日荷物を送りました。

今週には届くかと思います。

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Apr 2018 at 22:54
I asked the post office, and my item was found.

After we received it, we resent it to you yesterday.

I think it will arrive this week.
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 25 Apr 2018 at 22:52
I made an inquiry to the post office, then I could find the package.

After we received it, I sent it to you again yesterday.

I think it will be delivered to you by the end of this week.
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Apr 2018 at 22:54
We asked to post office and we found a baggage.

We sent them to you again after we got the baggage.

I think the baggage will be arrive next week.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime