Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Dear For the moment you can't ! because its the exclusivity models reserved...

Original Texts
Dear

For the moment you can't !

because its the exclusivity models reserved for 2 seasons

these modeles will be available at end of summer 2018

pictures: 181, 258, 254, 270, 299, 269

modele that will be available end winters 2018

pictures: 303, 304, 306, 308, 309, 313, 317, 319, 320, 321,

The modele that is availabe today is picture 240: blue dollars lolipop

best regards
ka28310 Translated by ka28310
こんにちは

残念ですが、今は無理です!

その理由は、それらモデルは排他的に2シーズン分、予約されているからです。

それらのモデルは、2018年の夏の終わりに利用可能になります。

写真: 181, 258, 254, 270, 299, 269

2018年の夏の終わりに利用可能になるモデル

写真: 303, 304, 306, 308, 309, 313, 317, 319, 320, 321

本日利用可能なモデルは写真240: ブルー・ダラー・ロリポップです。

よろしくお願いいたします。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
366letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.235
Translation Time
8 minutes
Freelancer
ka28310 ka28310
Starter (High)
I have been working in semiconductor system LSI design and verification busin...
Contact