Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you always for your support. The item you ordered the other day has a...

This requests contains 151 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( manhattan_tencho , sinnew , shimauma , hitomikan ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by kenchan at 06 Apr 2018 at 00:37 1425 views
Time left: Finished

お世話になっております。
先日の商品が届きました。
発送を行おうと思いますが
出来れば今後のために私たちのサイトに登録してアカウントを作成してもらえないでしょうか?
到着後にはメールでお知らせをしてシステムから転送依頼と送料の決済が簡単に行えます。
ご登録後にシステムに反映しようと思います。
宜しくお願いします。

Thank you always for your support.
The item you ordered the other day has arrived.
We are going to ship it soon, but would it be possible to register on our website and make an account?
We will let you know the arrival of items by email and you can easily request a transfer and pay for shipping on the system.
After your registration, we will reflect it to the system.
Thank you in advance for your time and understanding.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime