Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Understand by relating world history by focusing on modern history with Japan...

This requests contains 240 characters and is related to the following tags: "Formal" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , pinkrose1122 ) and was completed in 0 hours 58 minutes .

Requested by nabin at 03 Apr 2018 at 18:36 1795 views
Time left: Finished

近現代史を中心とする世界の歴史を日本の歴史と関連させながら理解する。
現代の諸課題を歴史的観点から考察することで、歴史的思考力を養う。
市民革命と産業革命について理解する。
自由主義やナショナリズムについて理解する。
西欧列強の帝国主義について理解する。
アジア諸国や日本の変動について理解する。
二つの世界大戦の原因と影響を理解する。
第二次世界大戦後の世界と日本現代の世界
持続可能な世界を目指して
冷戦時代の世界情勢について理解する。
現代世界の情勢について理解する
現代世界の課題について考える

Understand by relating world history by focusing on modern history with Japanese history.
By considering the problems these days from historical viewpoint, develop an ability to think historically.
Understand people's revolution and industrial revolution.
Understand liberalism and nationalism.
Understand imperialism of Western countries.
Understand change in Asian countries and Japan.
Understand cause and influence of the 2 World Wars.
World after the World War Ⅱ and world of modern Japan
Aim to be the sustainable world.
Understand the world situation of the age of Cold War.
Understand the situation of the modern world.
Think about a problem of the modern world.

Client

Additional info

高校のシラバス(世界史)

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime