Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] From the ferry boarding station of Ishinomaki, located northeast of Miyagi pr...

Original Texts
宮城県北東に位置する石卷のフェリー乗り場から
本州を離れ、小さな島にむかいます。
人間よりも猫のほうが多い島です。
この島の猫たちは、島で住民と一緒に暮らしている。
田代島はさすが猫島と呼ばれるだけのことはある。餌やりが始まると集まってくる盛況は機会があればぜひ見に来てください。
Translated by kamitoki
From the ferry boarding station of Ishinomaki, located northeast of Miyagi prefecture, it heads to a small island separated from the mainland.
An island which has more cats than humans.
The cats of this island live with the island residents. As expected, Tashirojima has been called only by the name "Cat Island". If you have the chance, you have to see the prosperity that comes after you start feeding them.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
137letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.33
Translation Time
17 minutes
Freelancer
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
Contact