"雪に覆われた、川沿いの温泉街。
貸衣装は銀山温泉入り口「あいらすげーな」にて受付。冬季(降雪後)は銀山荘の宿泊オプションとして貸出。
夕暮れ時、濃紺のグラデーションが降りてきて、街灯には灯りがともり始めます。"
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2018 at 19:19
"A hot spring town along a river, blanketed by snow.
Garment rental is accommodated at the Ginzan hot spring entrance "Airasugena". During winter (after snowfall) they may be rented as an option that comes with your stay at the Ginzanso.
At nightfall, the sky turns into gradations of dark blue and the street lights are lighted.
Garment rental is accommodated at the Ginzan hot spring entrance "Airasugena". During winter (after snowfall) they may be rented as an option that comes with your stay at the Ginzanso.
At nightfall, the sky turns into gradations of dark blue and the street lights are lighted.
Rating
52
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2018 at 19:18
"Covered snow, Onsen street along the river.
Accepted at the entrance of Ginzan Onsen 'Airasuge-na' if you borrow the rental clothes. In winter (after snowfall), they will be lent as the accommodation option at Ginzanso.
In the evening, dark blue gradation is coming down, the light in the street will begin turn on.."
Accepted at the entrance of Ginzan Onsen 'Airasuge-na' if you borrow the rental clothes. In winter (after snowfall), they will be lent as the accommodation option at Ginzanso.
In the evening, dark blue gradation is coming down, the light in the street will begin turn on.."